Despite its magical elements—secret doors as portals to other countries—this novel strikes the reader as a real and very relevant commentary on xenophobia, violence, and the refugee crisis. While addressing these weighty issues, Hamid also manages to write a moving love story, as he focuses on the evolution of two characters: Saeed and Nadia as they flee an unnamed location—traveling first to Greece, then to England, ending up in Marin, CA—when the novel ends.
Sentences Worth Studying
- “In a city swollen by refugees but still mostly at peace, or at least not yet openly at war, a young man met a young woman in a classroom and did not speak to her. For many days” (3).
- “Saeed’s mother had the commanding air of a schoolteacher, which she formerly was, and his father the slightly lost bearing of a university professor, which he continued to be—thought on reduced wages, for he was past the official retirement age and had been forced to seek out visiting faculty work” (10).
- “Refugees had occupied many of the open places in the city, pitching tents in the greenbelts between roads, erecting lean-tos next to the boundary walls of houses, sleeping rough on sidewalks and in the margins of streets” (26).
- “So he was unprepared for the feeling of awe that came over him, the wonder with which he then regarded his own skin, and the lemon tree it its clay pot on Nadia’s terrace, as tall as he was, and rooted in its soil, which was in turn rooted in the clay of the pot, which rested upon the brick of the terrace, which was like the mountaintop of this building, which was growing from the earth itself, and from this earthy mountain the lemon tree was reaching up, up, in a gesture so beautiful that Saeed was filled with love, and reminded of his parents, for whom he suddenly felt such gratitude, and a desire for peace, that peace should come for them all, for everyone, for everything, for we are so fragile, and so beautiful, and surely conflicts could be healed if others had experiences like this, and then he regarded Nadia and saw that she was regarding him and her eyes were like worlds” (46-47).
- “Deprived of the portals to each other and to the world provided by their mobile phones, and confined to their apartments by the nighttime curfew, Nadia and Saeed, and countless others, felt marooned and alone and much more afraid” (57).
- “One’s relationship to windows now changed in the city. A window was the border through which death was possibly most likely to come” (71).
- “Saeed prayed a great deal, and so did his father, and so did their guests, and some of them wept, but Saeed had wept only once, when he first saw his mother’s corpse and screamed, and Saeed’s father wept only when he was alone in his room, silently, without tears, his body seized as though by a stutter, or a shiver, that would not let go, for his sense of loss was boundless, and his sense of the benevolence of the universe was shaken, and his wife had been his best friend” (80).
- “They were dressed in accordance with the rules on dress and he was bearded in accordance with the rules on beards and her hair was hidden in accordance with the rules on hair, but they stayed in the margins of the roads, in the shadows as much as possible, trying not to be seen while trying not to look like they were trying not to be seen” (88).
- “Saeed desperately wanted to leave his city, in a sense he always had, but in his imagination he had thought he would leave it only temporarily, intermittently, never once and for all, and this looming potential departure was altogether different, for he doubted he would come back, and the scattering of his extended family and his circle of friends and acquaintances, forever, struck him as deeply sad, as amounting to the loss of a home, no less, of his home” (94).
- “But Saeed’s father was thinking also of the future, even though he did not say this to Saeed, for he feared that if he said this to his son that his some might not go, and he knew above all else that his son must go, and what he did not say was that he had come to that point in a parent’s life when, if a flood arrives, one knows one must let go of one’s child, contrary to all the instincts one had when one was younger, because holding on can no longer offer the child protection, it can only pull the child down, and threaten them with drowning, for the child is now stronger than the parent, and the circumstances are such that the utmost of strength is required, and the arc of a child’s life only appears for a while to match the arc of a parent’s, in reality one sits atop the other, a hill atop a hill, a curve atop a curve, and Saeed’s father’s arc now needed to curve lower, while his son’s still curved higher, for with an old man hampering them these two young people were simply less likely to survive” (96).
- “It was said in those days that the passage was both like dying and like being born, and indeed Nadia experienced a kind of extinguishing as she entered the blackness and a gasping struggle as she fought to exit it, and she felt cold and bruised and damp as she lay on the floor of the room at the other side, trembling and too spent at first to stand, and she thought, while she strained to fill her lungs, that this dampness must be her own sweat” (104).
- “Saeed and Nadia knew what the buildup to conflict felt like, and so the feeling that hung over London in those days was not new to them, and they faced it not with bravery, exactly, and not with panic either, not mostly, but instead with a resignation shot through with moments of tension, with tension ebbing and flowing, and when the tension receded there was calm, the calm that is called the calm before the storm, but is in reality the foundation of a human life, waiting there for us between the steps of our march to our mortality, when we are compelled to pause and not act but be” (138).
- “She came and went unruffled through the crowded rooms and passages, unruffled except by a fast-talking Nigerian woman her own age, a woman with a leather jacket and a chipped tooth, who stood like a gunslinger, with hips open and belt loose and hands at her sides, and spared no one from her verbal lashings, from her comments that would follow you even as you passed her and left her behind” (149).
- “A thriving trade in electricity was under way in dark London, run by those who lived in pockets with power, and Saeed and Nadia were able to recharge their phones from time to time, and if they walked at the edges of their locality they could pick up a strong signal, and like so many others they caught up with the world this way, and once as Nadia sat on the steps of a building reading the news on her phone across the stress from a detachment of troops and a tank she though she saw an online photograph of herself sitting on the steps of a building reading the news on her phone across the street from a detachment of troops and a tank, and she was startled, and wondered how this could be, how she could both read the news and be the news, and how this newspaper could’ve published this image of her instantaneously, and she looked about for a photographer, and she had the bizarre feeling of time bending all around her, as though she was from the past reading about the future, or from the future reading about the past, and she almost felt that if she got up and walked home at this moment there would be two Nadias, that she would be split into two Nadias, and one would stay on the steps reading and one would walk home, and two different lives would unfold for these two different selves, and she thought she was losing her balance, or possibly her mind, and then she zoomed in on the image and saw that the woman in the black robe reading the news on her phone was actually not her at all” (157-158).
- “Every time a couple moves they begin, if their attention is still drawn to one another, to see each other differently, for personalities are not a single immutable color, like white or blue, but rather illuminated screens, and the shades we reflect depend much on what is around us” (186).
- “When he prayed he touched his parents, who could not otherwise be touched, and he touched a feeling that we are all children who lose our parents, all of us, every man and woman and boy and girl, and we too will all be lost by those who come after us and love us, and this loss unites humanity, unites every human being, the temporary nature of our being-ness, and our shared sorrow, the heartache we each carry and yet too often refuse to acknowledge in one another, and out of this Saeed felt it might be possible, in the face of death, to believe in humanity’s potential for building a better world, and so he prayed as a lament, as a consolation, and as a hope, but he felt that he could not express this to Nadia, that he did not know how to express this Nadia, this mystery that prayer linked him to, and it was so important to express it, and somehow he was able to express it to the preacher’s daughter, the first time they had a proper conversation, at a small ceremony he happened upon after work, which turned out to be a remembrance for her mother, who had been from Saeed’s country, and was prayed for communally on each anniversary of her death, and her daughter, who was also the preacher’s daughter, said to Saeed, who was standing near her, so tell me about my mother’s country, and when Saeed spoke he did not mean to but he spoke of his own mother, and he spoke for a long time, and the preacher’s daughter spoke for a long time, and when they finished speaking it was already late at night” (202-203).
- “We are all migrants through time” (209).
- “All over the world people were slipping away from where they had been, from once fertile plains cracking with dryness, from seaside villages gasping beneath tidal surges, from overcrowded cities and murderous battlefields, and slipping away from Saeed, and Saeed from Nadia” (213).